¿Cómo se dice? ¿"Español" o "castellano"?

¿Cómo se dice? ¿"Español" o "castellano"?

  • Español

    Votes: 4 23,5%
  • Castellano

    Votes: 13 76,5%
  • Godo

    Votes: 0 0,0%

  • Total voters
    17

Carlos E. Flores

Zombie
Miembro del Equipo
MOD
Se incorporó
17 Marzo 2005
Mensajes
28.133

Por supuesto, ambas están correctas ya que ambas están aceptadas ya. Pero sigo encontrando "más correcto" "castellano", ya que es lo que se esparció por España como lengua y luego a otras partes. Pero que se hablara en toda España fue posterior a que se hablara Castilla. Si es correcto llamarlo "español" por que se habla en España, también sería correcto llamarlo "colombiano" por que se habla en Colombia. O "argentino" por que se habla en Argentina. O para un integrista sería correcto llamarlo "latinoamericano" por que se habla en gran parte de Latinoamérica.
 

Zuljin

Fundador
Miembro del Equipo
Fundador
ADMIN
Se incorporó
15 Enero 2004
Mensajes
11.721
Sin meterme a ver el video supongo que es más preciso decir "castellano" que "español", ya que en españa hay otras lenguas como el vasco, catalán y euskera (no se si habrán otras) y supongo que el Castellano proviene de la región de Castilla, ahí donde está la capital del Reyno.

Supe de la existencia de esos otros idiomas gracia LA LIGA (ahora os vamos a ganar la Copa de vuestro Rey).
 

FMG

...
Se incorporó
3 Diciembre 2006
Mensajes
2.769
oe pero istamos en shile... aka no se avla español o cazteyano... se avla SHILENO oe si.
 

alex_xp

Gold Member
Se incorporó
12 Octubre 2004
Mensajes
2.572
Ahora se dice lenguaje viejos qls
Como se nota que acá le hicieron clases profesores que hablaban como el Cid
 

Dagmita

ANFITRIONA CASI OFICIAL
Mod de
Se incorporó
7 Abril 2009
Mensajes
808
Segun mi amigorsss medio español, dice que es Castellano... y cuando chica yo tenia Castellano... jajajajaja asi que sera po.
 

Sago7

Tibetan Mod
Miembro del Equipo
MOD
Se incorporó
5 Julio 2006
Mensajes
6.065
En el CV tengo inglés/español. Nunca he visto un CV que diga "castellano".
 
Última modificación:

eol

12AX7 Dual Core
Se incorporó
5 Octubre 2006
Mensajes
333
En la educación básica y media, tenia asignatura y libros de "Castellano". Nunca me enseñaron "Español".
 

Dettlaff

El primero con su Nick
Miembro del Equipo
ADMIN
Se incorporó
27 Octubre 2010
Mensajes
19.193
En la educación básica y media, tenia asignatura y libros de "Castellano". Nunca me enseñaron "Español".

Los más lolitos tuvieron Español. Actualmente, Lenguaje.
 

Carlos E. Flores

Zombie
Miembro del Equipo
MOD
Se incorporó
17 Marzo 2005
Mensajes
28.133
Recuerdo que alguien pidió hasta una sección exclusiva para temas culturales y educativos.

Inocente palomilla.
 

hpf

Jugador casual
Miembro del Equipo
MOD
Se incorporó
7 Mayo 2011
Mensajes
360
Interesante tema.

Tuve castellano y "lenguaje & comunicación". Una vez le pregunté en la media a la profe de lenguaje si lo que hablábamos era Español o Castellano; me dijo que era Español, ya que el Castellano hacía referencia al español antiguo hablado en Castilla.

Me quedé con esa idea.


Sent from my iPhone using Tapatalk
 

Harima

Pegao al tarro
Se incorporó
15 Mayo 2008
Mensajes
3.920
español. Para designar la lengua común de España y de muchas naciones de América, y que también se habla como propia en otras partes del mundo, son válidos los términos castellano y español. La polémica sobre cuál de estas denominaciones resulta más apropiada está hoy superada. El término español resulta más recomendable por carecer de ambigüedad, ya que se refiere de modo unívoco a la lengua que hablan hoy cerca de cuatrocientos millones de personas. Asimismo, es la denominación que se utiliza internacionalmente (Spanish, espagnol, Spanisch, spagnolo, etc.). Aun siendo también sinónimo de español, resulta preferible reservar el término castellano para referirse al dialecto románico nacido en el Reino de Castilla durante la Edad Media, o al dialecto del español que se habla actualmente en esta región. En España, se usa asimismo el nombre castellano cuando se alude a la lengua común del Estado en relación con las otras lenguas cooficiales en sus respectivos territorios autónomos, como el catalán, el gallego o el vasco.


En resumen, se dice español
 

Carlos E. Flores

Zombie
Miembro del Equipo
MOD
Se incorporó
17 Marzo 2005
Mensajes
28.133

Harima

Pegao al tarro
Se incorporó
15 Mayo 2008
Mensajes
3.920
Te comiste sin ensalada la parte que citaste y dice "son válidos los términos castellano y español.". No es correcto afirmar que se dice sólo de una manera o de otra. Lo lo demás son opiniones.
yep, pero puse en resumen por el articulo, no por un parrafo, pero me referia a esto
El término español resulta más recomendable por carecer de ambigüedad
 

Valenciaga

Motoquero HOG
Se incorporó
7 Mayo 2009
Mensajes
2.518
Español, aunque os rompa los coj....es, coj...as, coj....os, panchitos jodé!!
 
  • Haha
Reactions: hpf

Audrey

Umbridge
Se incorporó
20 Agosto 2019
Mensajes
2.263
Da lo mismo si es español o castellano, siendo español un poco más correcto, porque si voy diciéndole a un alemán que "hablo castellano", probablemente no entienda. Concuerdo con la cita que hace @Harima del Diccionario panhispánico de dudas.

Por otra parte, el video del primer comentario en realidad lo dice todo. Hablamos los dos, porque son (casi) lo mismo. El español como lo conocemos hoy proviene del castellano, que a su vez viene del latín vulgar. El castellano era el habla romance del Reino de Castilla, que terminó absorbiendo (mediante enlaces matrimoniales principalmente y alguna que otra pelea) al resto de los reinos de la península Ibérica (por ejemplo, Navarra, Aragón, León, etc., descontando a la actual Portugal); por ende, el castellano terminó eclipsando a otras lenguas romances de aquel territorio (eclipsando, mas no extinguiendo). No obstante, el castellano absorbió también formas y términos de las lenguas que eclipsó o de otras lenguas como el árabe, y esta amalgama terminó transformada en lo que conocemos hoy como español. Y eso no quita que en España cada región (que casi coincide con cada reino anterior) hable el español de una forma particular o tenga su idioma regional (como el gallego) o un dialecto. Lo mismo pasa en América. Hablamos español, pero cada uno a su manera (manera que ha ido evolucionando a su vez por distintas influencias y circunstancias en cada uno de los territorios).

La pelea de español o castellano es una pelea política y hasta "antiimperialista" que nada tiene que ver con la lingüística y es una pena manchar el idioma con rencillas tan bajas.

Voy a citar unas entrevistas a Lola Pons, que es una filóloga española (en concreto, andaluza) que me gusta mucho (me flipa, la verdad), donde aborda el tema de la peleíta español o castellano:

Qué es más correcto, ¿decir que hablamos español o castellano?

Históricamente, el castellano es un hijo del latín, una de las variedades romances que surgieron en la península. El castellano era el dialecto de un condado sito al este del Reino de León. Eso que históricamente llamamos castellano tiene más sentido que sea llamado español a partir del XVI, cuando ha superado los límites de su solar de nacimiento y se ha nutrido de características de los romances vecinos. El nombre castellano que recoge la Constitución (española) no es incorrecto, pero yo llamo español a mi forma de hablar: español de Andalucía.

¿Por qué hablamos castellano en España en lugar de gallego, por ejemplo?

Los diferentes romances europeos, entre ellos los peninsulares, se configuran a la medida de los distintos espacios políticos que los rigen. El gallego, que luego se extendió hacia el sur para hacerse lo que hoy llamamos gallego-portugués. La Gallaecia ya fue una entidad territorial distintiva, fue zona relativamente aislada en época germánica, con la invasión de los suevos, y se dieron las circunstancias para que su forma de hablar de latín fuera distinta, desligada de la que se empleaba en zonas próximas como León. El proceso es el mismo para todos las lenguas hijas del latín.

¿Se sabe dónde, cuándo y cómo empezó ese castellano?

El lugar es Castilla, condado al este del Reino de León; el cuándo es más incierto, porque la gente no se duerme un día hablando latín y se despierta hablando castellano, es un proceso gradual que sabemos que al menos en el siglo XI ha dado lugar ya a una lengua nueva, antes llamada, como todas las lenguas hijas del latín, romance o vulgar, pero luego identificado como castellano.

—Sobre ese siglo XV, donde se atisba el origen del español pero aún persisten formas dialectales del castellano, una pregunta un tanto recurrente para los que os dedicáis al estudio de la lengua española: ¿castellano o español?

—Son cuestiones distintas la preferencia individual (por ejemplo, los andaluces solemos preferir «español»), el nombre oficial (ahí la Constitución (española) optó por «castellano») y, en mi caso, la visión histórica: prefiero hablar de «castellano» para lo que se habla hasta el siglo XV y de «español» para lo que se habla a partir del XVI. Cuando hablo de «castellano» hoy, me suelo referir, como en mis clases, a la variedad dialectal de Castilla, que estudiamos en Filología, al igual que se estudia el extremeño, el español de América o el español hablado en Galicia. Pero no me gustan las imposiciones en la lengua, que cada cual llame a su forma de hablar como quiera. Cuando en América alguien te dice, con un seseo que te recuerda a un trianero, que lo que él habla es «puritito Castilla» te está resumiendo que la lengua es suma y mezcla. Historiarla es ir descubriendo los ingredientes de un experimento que sigue elaborándose.

Finalmente, la BBC "en español" también se pronuncia al respecto (pero lo que dice es básicamente lo mismo que indica el video del primer comentario.



Y otro artículo, para ver cuánto se ha jugado con el tema con los años:
https://verne.elpais.com/verne/2020/02/11/articulo/1581405640_707022.html
 
Última modificación:

gatoPepe

Felis Vulgaris
Se incorporó
26 Enero 2008
Mensajes
828
Aquí tienen en castellano El poema del Mío Cid...


De los sos oios tan fuerte mientre lorando
Tornaua la cabeça e estaua los catando:
Vio puertas abiertas e vços sin cannados,
Alcandaras uazias sin pielles e sin mantos,
E sin falcones e sin adtores mudados.
Sospiro Myo Çid ca mucho auie grandes cuydados.
Ffablo Myo Çid bien e tan mesurado:
Grado a ti Sennor Padre que estas en alto,
Esto me an buelto myos enemigos malos.
Alli pienssan de aguiiar, alli sueltan las riendas:
A la exida de Biuar ouieron la corneia diestra,
E entrando a Burgos ouieron la siniestra.
Meçio Myo Çid los ombros e engrameo la tiesta:
Albricia Albar Ffanez ca echados somos de tierra.
Myo Çid Ruy Diaz por Burgos entraua.
En su conpanna LX pendones leuaua: exien lo ver mugieres e uarones.
Burgeses e burgesas por las finiestras son puestos.
Plorando de los oios, tanto auyen el dolor.

https://www.vicentellop.com/TEXTOS/miocid/miocid.htm


(En una de esa posteo en castellano pa´eso me lo pasaron en el colegio).
... que de cuitas y entuertos podría posteando en poner deste foro asuntos ilustrando.
 
Subir