Campaña de RAE para combatir los anglicismos.

tglaria

InExperto
Se incorporó
10 Febrero 2005
Mensajes
9.710
Me llegó al correo un vídeo de la RAE para combatir el anglicismo en el habla española.

Suelo intentar usar palabras en español en vez de su símil en inglés (el último ejemplo es el intentar usar la palabra 'cuenco' en vez de 'bowl' (o bol)) y corregir el uso de palabras incorrectas por influencia extranjera (el caso de la palabra 'bizarro' por ejemplo), si bien este vídeo me pareció interesante no me convence el impacto que podría llegar a tener esta campaña, no pasa de ser algo entretenido por un rato, pero siento que no tiene fuerza para mantenerse en el tiempo.

Ahora, tampoco sé qué podría hacerse para fomentar el uso del idioma propio de cada país, siendo que el lenguaje es "algo" (a falta de una mejor palabra) vivo que cambia día a día.

Fuente


¿opiniones?
¿qué les parece el vídeo?
¿qué tal la postura?
¿vale la pena el combatir el anglicismo en el idioma español (o en cualquier otro idioma, en realidad)?
¿qué creen que podría tener un mayor impacto en este aspecto?
 

EITSAEB

Team Peacemaker Hater
Se incorporó
10 Septiembre 2006
Mensajes
4.642
el lenguaje tiene que mutar, así como nuestros gustos y costumbres, desde la llegada de internet y la inmigraciòn que tenemos, creo que será dificil no adoptar otras culturas/lenguajes/costumbres.

Para muestra, ahora todos usan el "bancar" como aguantar, apoyar . Termino netamente argentino.
Hace no muchos años, muy poca gente comía sushi , ahora es plaga.
 

Miguelwill

I am online
Miembro del Equipo
MOD
Se incorporó
23 Febrero 2004
Mensajes
12.271
Me llegó al correo un vídeo de la RAE para combatir el anglicismo en el habla española.

Suelo intentar usar palabras en español en vez de su símil en inglés (el último ejemplo es el intentar usar la palabra 'cuenco' en vez de 'bowl' (o bol)) y corregir el uso de palabras incorrectas por influencia extranjera (el caso de la palabra 'bizarro' por ejemplo), si bien este vídeo me pareció interesante no me convence el impacto que podría llegar a tener esta campaña, no pasa de ser algo entretenido por un rato, pero siento que no tiene fuerza para mantenerse en el tiempo.

Ahora, tampoco sé qué podría hacerse para fomentar el uso del idioma propio de cada país, siendo que el lenguaje es "algo" (a falta de una mejor palabra) vivo que cambia día a día.

Fuente


¿opiniones?
¿qué les parece el vídeo?
¿qué tal la postura?
¿vale la pena el combatir el anglicismo en el idioma español (o en cualquier otro idioma, en realidad)?
¿qué creen que podría tener un mayor impacto en este aspecto?

¿opiniones?
yopino que los españoles tienen tan interiorizado el "españolicismo" de Franco (se los violo por todos lados) que no son capases de pensar que como dijeron, el lenguaje es algo dinámico que se va adaptando a cada cultura y su gente, seria idiota que en USA solo pidan hablar ingles, cuando la mitad de su gente viene de países que no tienen dicho idioma

¿qué les parece el vídeo?
una megda chistosa

¿qué tal la postura?
casi de ultraderecha-gramarnazi-franquista-autoritaria, típico de una cultura que no quiere ver la riqueza de los idiomas extranjeros que llegan con la gente que llega a vivir a su patria

¿vale la pena el combatir el anglicismo en el idioma español (o en cualquier otro idioma, en realidad)?
no, para nada, es una estupidez del porte del titanic, casi a nivel de lo que tratan de hacer los talibanes: o creen en lo que creemos o te matamos

¿qué creen que podría tener un mayor impacto en este aspecto?
dificil, aunque la gente por esas tierras es tan wna, que no me extrañaría :risas , si alla lanzaron una ley que obliga a que toda pelicula que se proyecte en el cine sea doblada obligatoriamente

esopino
 

The illusive man

Cerberus Agent
Se incorporó
27 Febrero 2012
Mensajes
5.339
Igual encuentro medio ridículo andar hablando spanglish cuando no es necesario, cuando el equivalente español está a la mano. O usan mal los términos, como los bacanes que andan con el "gracias men", o "te pasaste men" :risas

Aun así, creo que la campaña de la RAE es exagerada e innecesaria, todos los lenguajes incorporan vocablos ajenos de manera natural
 

senbe

De Mentira
Miembro del Equipo
MOD
Se incorporó
25 Julio 2006
Mensajes
11.974
Es una lucha perdida y la RAE vale callampa.
 

doncoyote

The ignored one
Se incorporó
23 Mayo 2006
Mensajes
2.618
Me parece simplemente una tontera y una campaña añeja y pasada a naftalina para los tiempos en que vivimos.

Hay siúticos que les gusta meter términos en inglés en sus conversaciones y eso me parece a ratos ridículo, pero tan ridículo como transformarlo en una campaña. Hay terminos gringos que están muy arraigados en nuestra cultura.
 

tglaria

InExperto
Se incorporó
10 Febrero 2005
Mensajes
9.710
yopino que los españoles tienen tan interiorizado el "españolicismo" de Franco (se los violo por todos lados) que no son capases de pensar que como dijeron, el lenguaje es algo dinámico que se va adaptando a cada cultura y su gente, seria idiota que en USA solo pidan hablar ingles, cuando la mitad de su gente viene de países que no tienen dicho idioma
¿y a nivel de documentos legales? ¿es lo mismo?
Me refiero al uso de palabras anglosajonas en documentos oficiales de gobierno, por ejemplo. ¿aún así se debe aceptar el uso de anglicismos en esos casos considerando que el idioma oficial es el español?

Tengo sentimientos encontrados con respecto a ello.
 

Danikin

Ex CondorBinario
Se incorporó
20 Marzo 2007
Mensajes
4.279
¿y a nivel de documentos legales? ¿es lo mismo?
Me refiero al uso de palabras anglosajonas en documentos oficiales de gobierno, por ejemplo. ¿aún así se debe aceptar el uso de anglicismos en esos casos considerando que el idioma oficial es el español?

Tengo sentimientos encontrados con respecto a ello.

siempre va a ser necesarios, hay términos que en español significan otra cosa o no existen, para todo lo demas es cosa de ponerlos en español
 

hashimoto

Gold Member
Se incorporó
30 Julio 2006
Mensajes
2.386
Igual encuentro medio ridículo andar hablando spanglish cuando no es necesario, cuando el equivalente español está a la mano. O usan mal los términos, como los bacanes que andan con el "gracias men", o "te pasaste men" :risas

Aun así, creo que la campaña de la RAE es exagerada e innecesaria, todos los lenguajes incorporan vocablos ajenos de manera natural

muy cierto mi nigga
 

Miguelwill

I am online
Miembro del Equipo
MOD
Se incorporó
23 Febrero 2004
Mensajes
12.271
¿y a nivel de documentos legales? ¿es lo mismo?
Me refiero al uso de palabras anglosajonas en documentos oficiales de gobierno, por ejemplo. ¿aún así se debe aceptar el uso de anglicismos en esos casos considerando que el idioma oficial es el español?

Tengo sentimientos encontrados con respecto a ello.

como dijo Danikin, en terminología técnica hay términos que se comprenden de mejor forma en ingles que en español, sobretodo cuando el documento se debe revisar por profesionales de varios idiomas, o incluso en los manuales técnicos de operación de equipos de muchos tipos (informática, médicos, electrónicos, etc ), si traducen algunas cosas, no se entiende a que se refiere , y hay que andar traduciendo de vuelta para encontrar la correspondencia
 

tglaria

InExperto
Se incorporó
10 Febrero 2005
Mensajes
9.710
como dijo Danikin, en terminología técnica hay términos que se comprenden de mejor forma en ingles que en español, sobretodo cuando el documento se debe revisar por profesionales de varios idiomas, o incluso en los manuales técnicos de operación de equipos de muchos tipos (informática, médicos, electrónicos, etc ), si traducen algunas cosas, no se entiende a que se refiere , y hay que andar traduciendo de vuelta para encontrar la correspondencia
No pu, esto no aplica en terminología técnica, esto es en el día a día.
En terminología técnica se tiene su propio lenguaje, y ahí no hay nada qué hacer, pero en el lenguaje diario o en documentos institucionales (esto caería como lenguaje técnico?), no me cuadra el uso (o mejor dicho) abuso de anglicismos: top, light, cool, ... por poner algunos, completamente innecesarios en el día a día existiendo la traducción al español.
La palabra 'bizarro' es un caso aparte dado que existe es palabra en español, pero se tiende a usar con el significado inglés/francés.

Igual encuentro más crítica la ortografía, no puede ser que un abogado no sepa escribir sin faltas.
 

Miguelwill

I am online
Miembro del Equipo
MOD
Se incorporó
23 Febrero 2004
Mensajes
12.271
mm en documentos oficiales se debería usar solo lenguaje y términos en español, ya que suelen tener un tenor quizás similar a los documentos legales
 

Oveja Negra

Lagartija de Exportación
Se incorporó
23 Abril 2006
Mensajes
11.253
Opino parecido a varios acá, los lenguajes son como entes vivos que van mutando con el tiempo, y considerando que vivimos en un mundo globalizado, es normal que exista un montón de vocabulario anglo que se haya vuelto popular, al punto de desplazar el equivalente en español.

No me molesta la campaña de la RAE, pero estoy convencido de que es una batalla perdida. Es como colocar unas planchas de aluminio en la costa para detener un tsunami, osea... cero probabilidad de que funcione :xd

Finamente, igual concuerdo con el último post de tglaria. El uso de anglicismos en un contexto informal, no me molesta para nada, pero si viene de un ambiente profesional o formal, me causa una mala impresión si escriben así, me hace pensar que el que redactó el documento es un ignorante y/o presumido, para ser honesto.
 

Sago7

Tibetan Mod
Miembro del Equipo
MOD
Se incorporó
5 Julio 2006
Mensajes
6.075
Y en la descripcion del video dice:

"Grey España lanza una atrevida campaña para la Academia de la Publicidad (AP) y la Real Academia Española (RAE). Una campaña con dos ejecuciones que incluye un teaser y una resolución de campaña.

:monomeonCampaña de RAE para combatir los anglicismos.
 
Subir